Tag Archives: zhu

张靓颖 Zhang Liangying / Jingying Jane Zhang 感谢 gan xie Gratitude: lyrics, pinyin, English translation, theme song of 留住江豚的微笑 liu zhu jiang tun de weixiao Keep the smile of river dolphins. Quotes of cherish. Miley Cyrus- The last song Soundtrack – When I look at you

Dear Chinesetolearn.com readers: This song is for you – wish you a great Valentine’s Day and remember to cherish what you have. Cherish …. 张靓颖 Zhang Liangying / Zhang Jingying Jane Zhang 感谢 gǎnxiè gratitude Theme song of 留住江豚的微笑 liúzhù … Continue reading

Posted in Chinese songs, English song, Quotes | Tagged , , , | 2 Comments

李白 Li Bai 蜀道难 Shu dao nan The difficulty of the Shu Road: Chinese text, pinyin, audio recording, English translation, Yue fu poem genre info and poem analysis. The Road Not Taken by Robert Frost, poem analysis

蜀道难 Chinese text and audio recording 蜀道难 [ca_audio url=”http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/11/Shu-road.mp3″ width=”500″ height=”27″ css_class=”codeart-google-mp3-player”] 作者: 李白   噫吁戏,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还,畏途躔岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天! 使人听此凋朱颜。 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧虺,砰崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉! 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。 蜀道难 pinyin and … Continue reading

Posted in Chinese poem listening comprehension, Chinese poems | Tagged , , , , , , | 4 Comments