Tag Archives: Draft

Song Dynasty regulated verse poem by Fan Cheng Da 范成大《秋芸有春绿》 Qiu1 yun2 you3 chun1 lu4 Autumn rue has the greenery of spring:Poem analysis and also the comparison between 秋芸有春绿 and Robert Frost’s Nothing gold can stay with song too

《秋芸有春绿》 Qiu1 yun2 you3 chun1 lu4 Autumn rue has the greenery of spring 秋芸有春绿,疏篱照孤芳。 Qiu1 yun2 you3 chun1 lu4, shu1 li2 zhao4 gu1 fang1. Autumn rue has the greenery of spring. The sparse fence reflects the lonely fragrant plant. 清霜早晚至,何草能不黄? … Continue reading

Posted in Chinese poem listening comprehension, Chinese poems, English poems | Tagged , | Comments Off on Song Dynasty regulated verse poem by Fan Cheng Da 范成大《秋芸有春绿》 Qiu1 yun2 you3 chun1 lu4 Autumn rue has the greenery of spring:Poem analysis and also the comparison between 秋芸有春绿 and Robert Frost’s Nothing gold can stay with song too

Chinese sentence — How to say “Thought of happiness would be forever, just like the unchangeable starry sky” in Chinese: 以为快乐会永久 像不变星空 。Yi3 wei2 kuai4 le4 hui4 yong3 jiu3, xiang4 bu2 bian4 de5 xing1 kong1. Also Without You – David Guetta ft. Usher. Lyrics on Screen

Chinese sentence — How to say “Thought of happiness would be forever, just like the unchangeable starry sky” in Chinese: 以为快乐会永久 像不变星空 。Yi3 wei2 kuai4 le4 hui4 yong3 jiu3, xiang4 bu2 bian4 de5 xing1 kong1. Yi3 wei2 (verb, think or … Continue reading

Posted in English song, One Chinese sentence a day | Tagged , | Comments Off on Chinese sentence — How to say “Thought of happiness would be forever, just like the unchangeable starry sky” in Chinese: 以为快乐会永久 像不变星空 。Yi3 wei2 kuai4 le4 hui4 yong3 jiu3, xiang4 bu2 bian4 de5 xing1 kong1. Also Without You – David Guetta ft. Usher. Lyrics on Screen