Tag Archives: bu4

Tang quatrains 怨情 Yuan qing Resentment / Sentiments of Lament 李白 Li Bai: lyrics, pinyin, English translation and poem analysis. Idiom and origin of qin shou e mei 螓首蛾眉. How does an ancient Chinese beauty’s head look like? Limp Bizkit – Behind Blue Eyes lyrics

Click here to listen to the poem 怨情 Yuan4 qing2 Resentment / Sentiments of Lament 李白 Li Bai 美人卷珠簾, Mei3 ren2 juan3 zhu1 lian2 The beautiful lady curled up the beaded curtain. 深坐蹙蛾眉. shen1 zuo4 cu4 e2 mei2 Sitting deeply … Continue reading

Posted in Chinese idiom stories, Chinese poem listening comprehension, Chinese poems, English song | Tagged , , , | Comments Off on Tang quatrains 怨情 Yuan qing Resentment / Sentiments of Lament 李白 Li Bai: lyrics, pinyin, English translation and poem analysis. Idiom and origin of qin shou e mei 螓首蛾眉. How does an ancient Chinese beauty’s head look like? Limp Bizkit – Behind Blue Eyes lyrics

Chinese grammar differences between you and zai – repetition of action – How to say ” Stealing is bad. Don’t ever do that again.” Enchanting When will you come again by Teresa Teng (Deng lijun)

[audio:http://www.chinesetolearn.com/wp-content/uploads/2012/02/sentence6.mp3|titles=sentence] Chinese grammar differences between you4 and zai4 – How to say ” Stealing is bad. Don’t ever do that again.” Tou1 qie4 hen3 bu4 hao3, bu4 zhun3 zai4 zuo4 na4 jian4 shi4 le5. 偷窃很不好,不准再做那件事了。Tou1 qie4 (偷窃 Originally, tou1 and … Continue reading

Posted in Chinese grammar, One Chinese sentence a day | Tagged , , , | 2 Comments