If you are down, listen to this upbeat and constructive song and cheer up!
没有什么不同
Mei you shen me bu tong
No difference
曲婉婷
Qu Wan Ting
Wanting Qu
又是你的面孔 带给我是笑容
yòu shì nǐ de miànkǒng, dài gěi Wǒ shì xiàoróng
Once again it was your face that brought me smiles
在我哭泣的时候
zài Wǒ kūqì de shíhou
When I was crying
又是你的问候 带给我是感动
yòu shì nǐ de wènhòu dài gěi Wǒ shì gǎndòng
Once again, it was your greeting that touched me (emotionally)
在我孤寂的时候
zài Wǒ gū jì de shíhou
When I was desolate
虽然没有天生一样的
suīrán méiyǒu tiānshēng yīyàng de
Although there is no innate sameness
但在地球上我们是一样的
dàn zài dìqiúshàng wǒmen shì yīyàng de
However, on Earth we are the same
尽管痛的苦的没说的
jǐnguǎn tòng de kǔ de méishuōde
In spite of pains, bitterness and those we did not mention
但哪有一路走来都是顺风的
dàn nǎyǒu yīlùzǒulái dōu shì shùnfēng de
However, can there be Bon voyages all the times along the way?
因为我们没有什么不同
yīnwèi wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
For we have no difference
天黑时我们仰望同一片星空
tiān hēi shí wǒmen yǎngwàngtóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky
没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎ lái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?
谁说我们一定要走别人的路
shéi shuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?
谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there are no pains behind splendor?
只要为了梦想不服输
zhǐyào wéile mèngxiǎng bùfú shū
As long as it is for the dream, then we won’t admit defeat (give up)
再苦也不停止脚步
zài kǔ yě bùtíng zhǐ jiǎobù
No matter how hard it will be, we won’t stop our footsteps
又是你的面孔 带给我是笑容
yòu shì nǐ de miànkǒng, dài gěi Wǒ shì xiàoróng
Once again it was your face that brought me smiles
在我哭泣的时候
zài Wǒ kūqì de shíhou
When I was crying
又是你的问候 带给我是感动
yòu shì nǐ de wènhòu dài gěi Wǒ shì gǎndòng
Once again, it was your greeting that touched me (emotionally)
在我孤寂的时候
zài Wǒ gū jì de shíhou
When I was desolate
虽然没有天生一样的
suīrán méiyǒu tiānshēng yīyàng de
Although there is no innate sameness
但在地球上我们是一样的
dàn zài dìqiúshàng wǒmen shì yīyàng de
However, on Earth we are the same
尽管痛的苦的没说的
jǐnguǎn tòng de kǔ de méishuōde
In spite of pains, bitterness and those we did not mention
但哪有一路走来都是顺风的
dàn nǎyǒu yīlùzǒulái dōu shì shùnfēng de
However, can there be Bon voyages all the times along the way?
因为我们没有什么不同
yīnwèi wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
For we have no difference
天黑时我们仰望同一片星空
tiān hēi shí wǒmen yǎngwàngtóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky
没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎ lái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?
谁说我们一定要走别人的路
shéi shuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?
谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there are no pains behind splendor?
只要为了梦想不服输
zhǐyào wéile mèngxiǎng bùfú shū
As long as it is for the dream, then we won’t admit defeat (give up)
再苦也不停止脚步
zài kǔ yě bùtíng zhǐ jiǎobù
No matter how hard it will be, we won’t stop our footsteps
每一天 每一年 都可以是新的起跑线
měi yī tiān měiyī nián dōu kěyǐ shì xīn de qǐpǎoxiàn
Every day, every year, can all be a new starting line
也可以是终点 看你怎么选
yě kěyǐ shì zhōngdiǎn kàn nǐ zěnme xuǎn
It also can be a finish line, depend on how you will choose
望着无边无际遥远的地平线
wàngzhe wúbiān wú jì yáoyuǎn de dìpíngxiàn
Gazing at the immense boundaryless distant horizon
哪里会是你的极限
nǎlǐ huì shì nǐ de jíxiàn
Where is your limit?
我们没有什么不同
wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
We have no difference
天黑时我们仰望同一片星空
tiān hēi shí wǒmen yǎngwàngtóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky
没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎ lái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?
我们没有什么不同
wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
We have no difference
天黑时我们仰望同一片星空
tiān hēi shí wǒmen yǎngwàngtóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky
没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎ lái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?
谁说我们一定要走别人的路
shéi shuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?
谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there is no pains behind splendor?
只要为了梦想不服输
zhǐyào wéile mèngxiǎng bùfú shū
As long as it is for the dream, then we won’t admit defeat (give up)
再苦也不停止脚步
zài kǔ yě bùtíng zhǐ jiǎobù
No matter how hard it will be, we won’t stop our footsteps
我们没有什么不同
wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
We have no difference
天黑时我们仰望同一片星空
tiān hēi shí wǒmen yǎngwàngtóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky
没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎ lái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?
谁说我们一定要走别人的路
shéi shuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?
谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there are no pains behind splendor?
只要为了梦想不服输
zhǐyào wéile mèngxiǎng bùfú shū
As long as it is for the dream, then we won’t admit defeat (give up)
再苦也不停止脚步
zài kǔ yě bùtíng zhǐ jiǎobù
No matter how hard it will be, we won’t stop our footsteps
我们没有什么不同
wǒmen méiyǒu shénme bùtóng
We have no difference
天黑时我们仰望同一片星空
tiān hēi shí wǒmen yǎngwàngtóngyī piàn xīngkōng
When sky is dark, we look up to the same starry sky
没有追求和付出哪来的成功
méiyǒu zhuīqiú hé fùchū nǎ lái de chénggōng
Will there be success without pursuing and investing?
谁说我们一定要走别人的路
shéi shuō wǒmen yīdìng yào zǒu biérén de lù
Who says that we must walk on the same road as others?
谁说辉煌背后没有痛苦
shéi shuō huīhuáng bèihòu méiyǒu tòngkǔ
Who says there are no pains behind splendor?
Translated by Shu
Shel Silverstein’s poems “No Difference” and “Colors” convey a message of interracial harmony.
No difference / Shel Silverstein
Small as a peanut
Big as a giant,
We’re all the same size
When we turn off the light.
Red black or orange,
Yellow or white
We all look the same
When we turn off the light.
So maybe the way
To make everything right
Is for God to just reach out
And turn off the light!
Colors / Shel Silverstein
My skin is kind of sort of brownish
Pinkish yellowish white.
My eyes are grayish blueish green,
But I’m told they look orange in the night.
My hair is reddish blondish brown,
But it’s silver when it’s wet.
And all the colors I am inside
Have not been invented yet.
Quotes about Helping and Making a Difference
I have found the paradox that if I love until it hurts, then there is no hurt, but only more love. ~Mother Teresa
Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself. ~Leo Nikolaevich Tolstoy
The purpose of life is not to be happy – but to matter, to be productive, to be useful, to have it make some difference that you have lived at all. ~Leo Rosten
Live simply that others might simply live. ~Elizabeth Ann Seton
We can do no great things, only small things with great love. ~Mother Teresa
Unless someone like you cares a whole awful lot, nothing is going to get better. It’s not. ~Dr. Seuss
It seems to me that any full grown, mature adult would have a desire to be responsible, to help where he can in a world that needs so very much, that threatens us so very much. ~Norman Lear
I am a little pencil in the hand of a writing God who is sending a love letter to the world. ~Mother Teresa (Agnes Gonxha Bojarhiu)
I am only one, but I am one. I cannot do everything, but I can do something. And I will not let what I cannot do interfere with what I can do. ~Edward Everett Hale
These quotes come from http://www.quotegarden.com/helping.html
Wanting(曲婉婷)《Everything In The World》
Wanting(曲婉婷)《Everything In The World》
曲Composer:曲婉婷
詞Lyricist:曲婉婷
How many times you asked yourself before
What’s the point
wasting time
But how many times you stand up for yourself
Make a point
you have a reason
You know
it’s not fair
Your life
belongs to nobody else
So don’t tell me there is nobody you want to hold
You know you messed up but nobody can live alone
So don’t tell me there is nothing left in this world
Just open your eyes
you got everything in the world
How many times you want to give up yourself
Once again
there’s no point
But how many times you kept on moving on
Once again
you have a reason
You know
it’s not fair
Your life
belongs to nobody else
So don’t tell me there is nobody you want to hold
You know you messed up but nobody can live alone
So don’t tell me there is nothing left in this world
Just open your eyes
you got everything in the world
Does it make you wonder?
Is it karma or is it fate
Is it you
or is it me
Oh does it really make you falter
Does it make you want to believe?
It is true
you’re like nobody else
So don’t tell me there is nobody you want to hold
You know you messed up but nobody can live alone
So don’t tell me there is nothing left in this world
Just open your eyes
you got everything in the world
Just open your eyes
you got everything in the world
I open my eyes and have you in my world.
Isn’t Qu Wanting a great talented singer, lyricist and composer too?
3 Responses to Mandarin new song 没有什么不同 Mei you shen me bu tong No difference 曲婉婷 Qu Wan Ting: lyrics, pinyin, English translation, Shel Silverstein classic poems No Difference and Colors, quotes about making differences. Wanting English song Everything In The World