Unrequited love song 我还是爱着你 Wo Hai Shi Ai Zhe Ni I Still Love You MP 魔幻力量 Mo Huan Li Liang Magic Power: lyrics, pinyin and English translation

MP魔幻力量 [ 我還是愛著你 I still love you ] Official Music Video – 三立華劇「幸福兌換券」片尾曲
我还是爱着你
Wǒ Hái Shì Ài Zhe Nǐ
I Still Love You
魔幻力量
Mó Huàn Lì Liàng
Magic Power

你无声撞击我的生命 不言不语却刻骨铭心
nǐ wú shēng zhuàng jī wǒ de shēng mìng bù yán bù yǔ què kè gǔ míng xīn
You soundlessly knocked into my life, without words yet deeply carved my bones and engraved my heart.
你(you)无(without)声(sound)撞击(strike)我的(my)生命(life) 不(not)言(words)不(not)语(language)却(yet)刻骨铭心(carved in bones and engraved in the heart)

我从第一眼见到你 就深深爱上你
wǒ cóng dì yī yǎn jiàn dào nǐ jiù shēn shēn ài shàng nǐ
Since cast my first gaze on you, I right away deeply fell in love with you.
我(I)从(from)第一(the first)眼(eye)见到(saw)你(you) 就(right away)深深(deeply)爱上(fell in love)你(you)

你能不能借我一秒看我一眼
nǐ néng bù néng jiè wǒ yī miǎo kàn wǒ yī yǎn
Could you lend me one second, just to look at me?
你(you)能(can)不能(can not)借(lend)我(me)一(one)秒(second)看(look at)我(me)一(one)眼(eye)

我的温柔能够为你不顾一切
wǒ de wēn róu néng gòu wèi nǐ bù gù yī qiè
My gentleness can do anything for you regardless of everything.
我的(my)温柔(gentleness)能够(able to)为(for)你(you)不顾一切(regardless of everything)

越沉醉越沉退 越浓烈越遥远
yuè chén zuì yuè chén tuì yuè nóng liè yuè yáo yuǎn
The more infatuated I become, the more you retreated. The stronger the feeling I grew for you, the further you went away.
越(the more)沉醉(infatuated)越(more)沉退(retreat) 越(the more)浓烈(intense/strong)越(the more)遥远(distant/remote)

我不怕醉 心不怕碎 只要你一眼
wǒ bù pà zuì xīn bù pà suì zhǐ yào nǐ yī yǎn
I am not afraid of getting intoxicated and my heart is not afraid of getting broken. All I want is just to have you look at me.
我(I)不(not)怕(fear)醉(intoxicate) 心(heart)不(not)怕(fear)碎(break) 只(just)要(want)你(your)一(one)眼(eye)

我还是爱着你 你还是冷处理
wǒ hái shì ài zhe nǐ nǐ hái shì lěng chǔ lǐ
I am still loving you, (but) you are still treating me coldly.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 你(you)还是(still)冷(cold)处理(treatment)

我还是爱着你 我仍无法前进
wǒ hái shì ài zhe nǐ wǒ réng wú fǎ qián jìn
I am still loving you. I am still not able to advance.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 我(I)仍(still)无法(not able)前进(to move on)

你是我的生命 再煎熬也不能抽离
nǐ shì wǒ de shēng mìng zài jiān áo yě bù néng chōu lí
You are my life. No matter what torment I suffer, I can’t take myself away from you.
你(you)是(are)我的(my)生命(life) 再(even more)煎熬(suffering)也(also)不能(not able to)抽离(remove)

你的笑容声音 眼神呼吸 无法忘记
nǐ de xiào róng shēng yīn yǎn shén hū xī wú fǎ wàng jì
Your smiling face, voice, expression in your eyes and your breath, I am not able to forget.
你的(your)笑(smiling)容(appearance)声音(voice) 眼神(expression in the eyes)呼吸(breath) 无法(not able to)忘记(forget)

我还是爱着你 你还是冷处理
wǒ hái shì ài zhe nǐ nǐ hái shì lěng chǔ lǐ
I am still loving you, (but) you are still treating me coldly.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 你(you)还是(still)冷(cold)处理(treatment)

我还是爱着你 看不见我的你
wǒ hái shì ài zhe nǐ kàn bù jiàn wǒ de nǐ
I am still loving you, the you who are not able to see me.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 看不见(not able to see)我(I)的(connecting particle)你(you)

你是我的秘密 再透明也不能说明
nǐ shì wǒ de mì mì zài tòu míng yě bù néng shuō míng
Your are my secret. No matter how transparent it is, I still can’t explain.
你(you)是(are)我的(my)秘密(secret) 再(even more)透明(transparent/obvious)也(also)不能(can’t)说明(explain)

终究只是意外 只准心酸 只能遗憾
zhōng jiū zhǐ shì yì wài zhǐ zhǔn xīn suān zhǐ néng yí hàn
After all, it is just an accident. It only allows heartful sadness and regret.
终究(after all)只(just)是(is)意外(accident) 只(only)准(allow)心(heart)酸(sour/sadness)

我还是爱着你
wǒ hái shì ài zhe nǐ
I am still loving you.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you)

music ..

你有没有曾经为我动心一点
nǐ yǒu méi yǒu céng jīng wèi wǒ dòng xīn yī diǎn
Have you ever been moved a bit my me?
你(you)有(have)没有(not have)曾经(once)为(for)我(me)动(move)心(heart)一(one)点(dot/bit)

就算那种暧昧只是一眼瞬间
jiù suàn nà zhǒng ài mèi zhǐ shì yī yǎn shùn jiān
Even though that kind of ambiguous relationship was just in the moment of a blinking eye.
就算(even though)那(that)种(kind)暧昧(ambiguity)只(just)是(is)一(one)眼(eye)瞬间(a glance / a quick look / a glimpse)

越期待越失态 越依赖越贪婪
yuè qī dài yuè shī tài yuè yī lài yuè tān lán
The more I look forward to, the more I forgot my manners. The more I relied on, the more I became greedy.
越(the more)期待(expect)越(the more)失态(forget manners) 越(the more)依赖(rely)越(the more)贪婪(greedy)

为你灿烂 为你蹒跚 直到了无遗憾
wèi nǐ càn làn wèi nǐ pán shān zhí dào le wú yí hàn
For you, I glitter splendidly, for you, I walk unsteadily till completely without regret.
为(for)你(you)灿烂(splendid) 为(for)你(you)蹒跚(walk unsteadily) 直到(until)了(past tense particle)无(without)遗憾(regret)

我还是爱着你 你还是冷处理
wǒ hái shì ài zhe nǐ nǐ hái shì lěng chǔ lǐ
I am still loving you, (but) you are still treating me coldly.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 你(you)还是(still)冷(cold)处理(treatment)

我还是爱着你 我仍无法前进
wǒ hái shì ài zhe nǐ wǒ réng wú fǎ qián jìn
I am still loving you. I am still not able to advance.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 我(I)仍(still)无法(not able)前进(to move on)

你是我的生命 再煎熬也不能抽离
nǐ shì wǒ de shēng mìng zài jiān áo yě bù néng chōu lí
You are my life. No matter what torment I suffer, I can’t take myself away from you.
你(you)是(are)我的(my)生命(life) 再(even more)煎熬(suffering)也(also)不能(not able to)抽离(remove)

你的笑容声音 眼神呼吸 无法忘记
nǐ de xiào róng shēng yīn yǎn shén hū xī wú fǎ wàng jì
Your smiling face, voice, expression in your eyes and your breath, I am not able to forget.
你的(your)笑(smiling)容(appearance)声音(voice) 眼神(expression in the eyes)呼吸(breath) 无法(not able to)忘记(forget)

我还是爱着你 你还是冷处理
wǒ hái shì ài zhe nǐ nǐ hái shì lěng chǔ lǐ
I am still loving you, (but) you are still treating me coldly.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 你(you)还是(still)冷(cold)处理(treatment)

我还是爱着你 看不见我的你
wǒ hái shì ài zhe nǐ kàn bù jiàn wǒ de nǐ
I am still loving you, the you who are not able to see me.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 看不见(not able to see)我(I)的(connecting particle)你(you)

你是我的秘密 再透明也不能说明
nǐ shì wǒ de mì mì zài tòu míng yě bù néng shuō míng
Your are my secret. No matter how transparent it is, I still can’t explain.
你(you)是(are)我的(my)秘密(secret) 再(even more)透明(transparent/obvious)也(also)不能(can’t)说明(explain)

终究只是意外 只准心酸 只能遗憾
zhōng jiū zhǐ shì yì wài zhǐ zhǔn xīn suān zhǐ néng yí hàn
After all, it is just an accident. It only allows heartful sadness and regret.
终究(after all)只(just)是(is)意外(accident) 只(only)准(allow)心(heart)酸(sour/sadness)

我还是爱着你
wǒ hái shì ài zhe nǐ
I am still loving you.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you)

yeah yeah ..

我还是爱着你 你还是冷处理
wǒ hái shì ài zhe nǐ nǐ hái shì lěng chǔ lǐ
I am still loving you, (but) you are still treating me coldly.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 你(you)还是(still)冷(cold)处理(treatment)

我还是爱着你 想牵走你的心
wǒ hái shì ài zhe nǐ xiǎng qiān zǒu nǐ de xīn
I am still loving you, and would like to bring away your heart.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you) 想(would like)牵(hold with hand)走(away)你的(your)心(heart)

你是我的奇迹 心碎后的凄美余音
Nǐ shì wǒ de qí jī xīn suì hòu de qī měi yú yīn
You are my miracle, the achingly poignant lingering beautiful sound after heart breaking.
你(you)是(are)我的(my)奇迹(miracle) 心(heart)碎(break)后(after)的(connecting particle)凄(poignant)美(beautiful)余(lingering)音(sound)

终究只是意外 只准心酸 只能遗憾
zhōng jiū zhǐ shì yì wài zhǐ zhǔn xīn suān zhǐ néng yí hàn
After all, it is just an accident. It only allows heartful sadness and regret.
终究(after all)只(just)是(is)意外(accident) 只(only)准(allow)心(heart)酸(sour/sadness)

我还是爱着你
wǒ hái shì ài zhe nǐ
I am still loving you.
我(I)还是(still)爱(love)着(V+ing)你(you)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Comments Off on Unrequited love song 我还是爱着你 Wo Hai Shi Ai Zhe Ni I Still Love You MP 魔幻力量 Mo Huan Li Liang Magic Power: lyrics, pinyin and English translation

庾澄庆 Harlem Yu Cheng Qing Yu Cheng Qing 缺口 Que kou Notch: lyrics, pinyin, English translation. Theme song of Movie – Cafe Waiting Love


庾澄慶 Harlem Yu – 缺口 (官方版MV) – 電影「等一個人咖啡」主題曲
庾澄庆
Harlem Yu Cheng Qing
Yǔ Chéng Qìng

缺口
Quēkǒu
Notch

Theme song of 等一个人咖啡
Děng Yí Gè Rén Kāfēi
OST Cafe Waiting Love

tiānliàng le nǐ shuì le zài chún biān tōutōu de
天亮了 妳睡了 在唇边 偷偷地
Sky dawned and you were asleep. At the edge of lips, secretly
天(sky)亮(light up)了(past tense marker) 妳(you)睡(slept)了(past tense marker) 在(at)唇(lip)边(side) 偷偷(stealthily) 地(ly / structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct)

zhòng yì duǒ shèngkāi yìbǎi wàn cì de měimèng
种一朵盛开一百万次的美梦
Planted a flower-like beautiful dream that will bloom for one million times.
种(plant)一(one)朵(measure word for flower)盛开(bloom)一百万(one million)次(measure word for time of action)的(connecting particle)美(beautiful)梦(dream)

mèngzhōng wǒ xiǎngbuqǐlái àishang nǐ de chūzhōng
梦中我想不起来 爱上妳的初衷
In the dream, I was not able to recall my original intention of my falling for you.
梦(dream)中(within)我(I)想不起来(not able to recall/resultative complement ) 爱上(fell in love)妳(you)的(connecting particle)初(original)衷(heart)

nǐ yòng jiǎozhǐ tiáopí tíxǐng wǒ
妳用脚趾调皮提醒我
You used your toes to remind me naughtily.
妳(you)用(use)脚趾(toes)调皮(naughtily)提醒(remind)我(me)

wǒ ānjìng nǐ luōsuo wǒ chǒng māo nǐ ài gǒu
我安静 妳啰嗦 我宠猫 妳爱狗
I am quiet, you are chatty. I pamper cats and you love dogs.
我(I)安静(quiet) 妳(you)啰嗦(wordy) 我(I)宠(pamper)猫(cat) 妳(you)爱(love)狗(dog)

wǒmen jiān méiyǒu yíjiànzhōngqíng de jièkǒu
我们间没有一见钟情的藉口
Between us, there was no excuse of falling in love at the first sight.
我们(we)间(between)没有(no)一见钟情(love at first sight)的(connecting particle)藉口(excuse)

yì bēi kāfēi guòhòu liúxià xīndòng de xiànsuǒ
一杯咖啡过后 留下心动的线索
After one cup of coffee, left the trace of heart moving.
一(one)杯(cup)咖啡(coffee)过后(after) 留下(left)心(heart)动(move/touch)的(connecting particle)线索(clue/trace)

gùshi zàidù piāoliú zài shízì jiētóu
故事再度漂流在十字街头
The story, again, is floating at the intersection.
故事(story)再度(again)漂流(float)在(at)十字(the character 十 /10) 街头(street)

xiǎng hé nǐ yìqǐ chēngsǎn mànbù yǔ zhōng mòmò qiānshǒu zǒuguò
想和妳一起撑伞漫步雨中 默默牵手走过
I would like to hold the umbrella with you and stroll in the rains with you, holding hands quietly walking.
想(would like)和(and)妳(you)一起(together)撑(hold up)伞(umbrella)漫步(stroll)雨中(in the rain) 默默(quietly)牵手(hold hand)走过(walk through)

nǐ què jiāng sǎn pāo zài fēng zhōng yōngbào yǔ hé wǒ
妳却将伞抛在风中 拥抱雨和我
Yet you threw the umbrella in the wind, and embraced the rain and me.
妳(you)却(yet)将 (introduces object of main verb, used in the same way as 把)伞(umbrella)抛(threw)在(in)风(wind)中(within) 拥抱(embrace)雨(rain)和(and)我(me)

wǒmen wánquán bùtóng què nányǐ kàngjù shuōhuǎng dōu hěn tòumíng
我们完全不同却难以抗拒 说谎都很透明
We are totally different, yet hard to resist each other, even telling lies transparently.
我们(we)完全(completely)不同(different)却(yet)难以(hard to)抗拒(resist) 说(tell)谎(lies)都(all)很(very)透明(transparent)

àiqíng lǐ xūyào de zhèngjù máodùn què měilì
爱情里需要的证据 矛盾却美丽
The evidences that are needed in love, contradictive yet beautiful
爱情(love)里(within)需要(need)的(connecting particle)证据(evidence) 矛盾(contradictive)却(yet)美丽(beautiful)

nǐ jiùshì nǐ
妳就是妳
You are you.
妳(you)就是(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated) 妳(you)

wǒ cái néng shì wǒ
我才能是我
I, then, can be me.
我(I)才(then)能(able to)是(be)我(me)

bǐcǐ dōu shì bǐcǐ de quēkǒu
彼此都是彼此的缺口
We are each other’s notch.
彼此(each other)都(all)是(are)彼此)(each other)的(connecting particle)缺口(notch)

Music ..

wǒ ānjìng nǐ luōsuo wǒ chǒng māo nǐ ài gǒu
我安静 妳啰嗦 我宠猫 妳爱狗
I am quiet, you are chatty; I pamper cats and you love dogs.
我(I)安静(quiet) 妳(you)啰嗦(wordy) 我(I)宠(pamper)猫(cat) 妳(you)爱(love)狗(dog)

wǒmen jiān méiyǒu yíjiànzhōngqíng de jièkǒu
我们间没有一见钟情的藉口
Between us, there was no excuse of falling in love at the first sight.
我们(we)间(between)没有(no)一见钟情(love at first sight)的(connecting particle)藉口(excuse)

yì bēi kāfēi guòhòu liúxià xīndòng de xiànsuǒ
一杯咖啡过后 留下心动的线索
After one cup of coffee, left the trace of heart moving.
一(one)杯(cup)咖啡(coffee)过后(after) 留下(left)心(heart)动(move/touch)的(connecting particle)线索(clue/trace)

gùshi zàidù piāoliú zài shízì jiētóu
故事再度漂流在十字街头
The story, again, is floating at the intersection.
故事(story)再度(again)漂流(float)在(at)十字(the character 十 /10) 街头(street)

xiǎng hé nǐ yìqǐ chēngsǎn mànbù yǔ zhōng mòmò qiānshǒu zǒuguò
想和妳一起撑伞漫步雨中 默默牵手走过
I would like to hold the umbrella with you and stroll in the rains with you, holding hands quietly walking.
想(would like)和(and)妳(you)一起(together)撑(hold up)伞(umbrella)漫步(stroll)雨中(in the rain) 默默(quietly)牵手(hold hand)走过(walk through)

nǐ què jiāng sǎn pāo zài fēng zhōng yōngbào yǔ hé wǒ
妳却将伞抛在风中 拥抱雨和我
Yet you threw the umbrella in the wind, and embraced the rain and me.
妳(you)却(yet)将 (introduces object of main verb, used in the same way as 把)伞(umbrella)抛(threw)在(in)风(wind)中(within) 拥抱(embrace)雨(rain)和(and)我(me)

wǒmen wánquán bùtóng què nányǐ kàngjù shuōhuǎng dōu hěn tòumíng
我们完全不同却难以抗拒 说谎都很透明
We are totally different, yet hard to resist each other, even telling lies transparently.
我们(we)完全(completely)不同(different)却(yet)难以(hard to)抗拒(resist) 说(tell)谎(lies)都(all)很(very)透明(transparent)

àiqíng lǐ xūyào de zhèngjù máodùn què měilì
爱情里需要的证据 矛盾却美丽
The evidences that are needed in love, contradictive but beautiful
爱情(love)里(within)需要(need)的(connecting particle)证据(evidence) 矛盾(contradictive)却(yet)美丽(beautiful)

nǐ jiùshì nǐ
妳就是妳
You are you.
妳(you)就是(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated) 妳(you)

wǒ cái néng shì wǒ
我才能是我
I, then, can be me.
我(I)才(then)能(able to)是(be)我(me)

bǐcǐ dōu shì bǐcǐ de quēkǒu
彼此都是彼此的缺口
We are each other’s notch.
彼此(each other)都(all)是(are)彼此)(each other)的(connecting particle)缺口(notch)

hūránjiān shǒuzhǐ gōu dào kǒudai lǐ pòdòng
忽然间 手指钩到口袋里破洞
Suddenly, fingers hooked the hole in the pocket.
忽然间(suddenly) 手指(finger)钩到(hooked)口袋(pocket)里(within)破洞(hole)

nǐ de xiào yòu zài wǒ ěrbiān shóuxī chuīdòng
妳的笑 又在我耳边熟悉吹动
Your laughter, again, familiarly blowing onto my ears.
妳的(your)笑(laguther) 又(again)在(preposition word)我(my)耳(ear)边(side)熟悉(familiarly)吹动(blow move)

lùdēng xià zhàndǒu zhōng táitóu wàng nǐ de xīngzuò
路灯下颤抖中 抬头望妳的星座
Trembling under the street light, raising my head to look at your constellation.
路(road)灯(light/lamp)下(under)颤抖(tremble)中(within) 抬(lift)头(head)望(look up)妳的(your)星座(star sign/constellation)

cái dǒng jìmò shì shēchǐ de gǎnshòu
才懂寂寞是奢侈的感受
Then I understood that loneliness is the feeling of luxury.
才(then)懂(understand)寂寞(loneliness)是(is)奢侈(extravagance/luxury)的(connecting particle)感受(feeling)

xiǎng hé nǐ yìqǐ chēngsǎn mànbù yǔ zhōng mòmò qiānshǒu zǒuguò
想和妳一起撑伞漫步雨中 默默牵手走过
I would like to hold the umbrella with you and stroll in the rains with you, holding hands quietly walking.
想(would like)和(and)妳(you)一起(together)撑(hold up)伞(umbrella)漫步(stroll)雨中(in the rain) 默默(quietly)牵手(hold hand)走过(walk through)

nǐ què jiāng sǎn pāo zài fēng zhōng yōngbào yǔ hé wǒ
妳却将伞抛在风中 拥抱雨和我
Yet you threw the umbrella in the wind, and embraced the rain and me.
妳(you)却(yet)将 (introduces object of main verb, used in the same way as 把)伞(umbrella)抛(threw)在(in)风(wind)中(within) 拥抱(embrace)雨(rain)和(and)我(me)

wǒmen wánquán bùtóng què nányǐ kàngjù shuōhuǎng dōu hěn tòumíng
我们完全不同却难以抗拒 说谎都很透明
We are totally different, yet hard to resist each other, even telling lies transparently.
我们(we)完全(completely)不同(different)却(yet)难以(hard to)抗拒(resist) 说(tell)谎(lies)都(all)很(very)透明(transparent)

àiqíng lǐ xūyào de zhèngjù máodùn què měilì
爱情里需要的证据 矛盾却美丽
The evidences that are needed in love, contradictive but beautiful
爱情(love)里(within)需要(need)的(connecting particle)证据(evidence) 矛盾(contradictive)却(yet)美丽(beautiful)

nǐ jiùshì nǐ
妳就是妳
You are you.
妳(you)就是(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated) 妳(you)

wǒ cái néng shì wǒ
我才能是我
I, then, can be me.
我(I)才(then)能(able to)是(be)我(me)

bǐcǐ dōu shì bǐcǐ de quēkǒu
彼此都是彼此的缺口
We are each other’s notch.
彼此(each other)都(all)是(are)彼此)(each other)的(connecting particle)缺口(notch)

Translated by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | 2 Comments