Upbeat, happy, marching Chinese song 蓝天白云 Lan tian bai yun Blue sky white cloud: lyrics, pinyin and English translation

庄学忠 – 蓝天白云

鑽石金曲 – 藍天白雲 KTV

蓝天白云
Lán tiān bái yún
Blue sky white cloud

蓝蓝的天白白的云,
lán lán de tiān báibái de yún,
Blue, blue sky; white white clouds.
蓝(blue)蓝(blue)的(connecting particle)天(sky)白(white)白(white)的(connecting particle)云(cloud),

蓝天白云好时光,
lántiān báiyún hǎo shíguāng,
Blue sky, white clouds, good time.
蓝(blue)天(sky)白(white)云(cloud)好(good)时光(period of time)

大家手拉手走向大自然,
dàjiā shǒu lāshǒu zǒuxiàng dà zìrán,
Everyone, hand in hand, walk toward the natural world.
大家(everyone)手(hand)拉(pull)手(hand)走(walk)向(toward)大(big)自然(nature)

啦啦啦啦啦啦啦啦啦,
lā lā lā lā lā lā lā lā la,
La la la la la la la la la

啦啦啦啦。
lā lā lā lā.
La la la la

看那山明水秀景如画,
Kàn nà shān míng shuǐ xiù jǐng rú huà,
Look at that mountain bright, water graceful, and scenery is like a drawing.
看(look)那(that)山(mountain)明(clear)水(water)秀(graceful)景(scenery)如(is like)画(picture/drawing),

听那鸟叫虫鸣好乐章,
tīng nà niǎo jiào chóng míng hǎo yuèzhāng,
Listen to that bird chirping, insect sounding (which is like) good music movements.
听(listen)那(that)鸟(bird)叫(cry)虫(insect/worm)鸣(making sound)好(good)乐(music)章(chapter),

吸一口新鲜空气,
xī yīkǒu xīnxiān kōngqì,
Breathe in a mouthful of fresh air.
吸(breathe in)一(one)口(mouth)新鲜(fresh)空气(air),

歌一曲雄壮激昂,
gē yī qū xióngzhuàng jī’áng,
Sing a majestic and impassioned song.
歌(sing)一(one)曲(song)雄壮(majestic)激昂(impassioned)

我们心情多愉快,
wǒmen xīnqíng duō yúkuài,
Our mood is so happy.
我们(our)心情(mood)多(so/how)愉快(happy)

我们心胸多开朗。
wǒmen xīnxiōng duō kāilǎng.
Our breadth of mind is so optimistic and cheerful.
我们(our)心(heart)胸(chest)多(such/how)开(open)朗(clear)

Repeat as needed.

Translate by Shu

Posted in Chinese songs | Tagged , , , | Comments Off on Upbeat, happy, marching Chinese song 蓝天白云 Lan tian bai yun Blue sky white cloud: lyrics, pinyin and English translation

Chinese children’s song 拔萝卜 Ba luobo Pull carrots: lyrics, pinyin, English translation




拔萝卜歌词
Bá luóbo gēcí
Pull carrots lyrics

拔萝卜、拔萝卜。 嗨吆嗨吆,拔萝卜,嗨吆嗨吆,拔不动,
Bá luóbo, bá luóbo hāi yāo hāi yāo, bá luóbo,
Pull carrots, pull carrots, heyyo heyyo, pull carrots, heyyo heyyo, not able to pull it out.
拔(pull)萝卜(carrot)、拔(pull)萝卜(carrot)。 嗨吆(exclamation)嗨吆(exclamation),拔(pull)萝卜(carrot),嗨吆(exclamation)嗨吆(exclamation),拔(pull)不(not)动(move),

老太婆,快快来,快来帮我们拔萝卜。
lǎotàipó, kuài kuài lái, kuài lái bāng wǒmen bá luóbo bá luóbo,
Old lady, quickly come, quickly help us pull carrots.
老(old)太婆(old lady),快快(quickly)来(come),快(quickly)来(come)帮(help)我们(us)拔(pull)萝卜(carrots)。

拔萝卜、拔萝卜。 嗨吆嗨吆,拔萝卜,嗨吆嗨吆,拔不动,
Bá luóbo, bá luóbo hāi yāo hāi yāo, bá luóbo,
Pull carrots, pull carrots, heyyo heyyo, pull carrots, heyyo heyyo, not able to pull it out.

小姑娘,快快来,快来帮我们拔萝卜。
xiǎo gūniáng, kuài kuài lái, kuài lái bāng wǒmen bá luóbo.
Little young lady, quickly come, quickly help us pull carrots.
小(little)姑娘(young lady)

拔萝卜、拔萝卜。 嗨吆嗨吆,拔萝卜,嗨吆嗨吆,拔不动,
Bá luóbo, bá luóbo hāi yāo hāi yāo, bá luóbo,
Pull carrots, pull carrots, heyyo heyyo, pull carrots, heyyo heyyo, not able to pull it out.

小黄狗,快快来,快来帮我们拔萝卜。
xiǎo huáng gǒu, kuài kuài lái, kuài lái bāng wǒmen bá luóbo
Little yellow dog, quickly come, quickly help us pull carrots.
小(little)黄(yellow)狗(dog)

拔萝卜、拔萝卜。 嗨吆嗨吆,拔萝卜,嗨吆嗨吆,拔不动,
Bá luóbo, bá luóbo hāi yāo hāi yāo, bá luóbo,
Pull carrots, pull carrots, heyyo heyyo, pull carrots, heyyo heyyo, not able to pull it out.

小花猫,快快来,快来帮我们拔萝卜。
xiǎohuā māo, kuài kuài lái, kuài lái bāng wǒmen bá luóbo.
Little calico cat, quickly come, quickly come help us pull carrots out.
小(little)花(multi colored)猫(cat)

Translated by Shu

Posted in Chinese children's songs, Chinese songs | Tagged , , , | Comments Off on Chinese children’s song 拔萝卜 Ba luobo Pull carrots: lyrics, pinyin, English translation