JJ Lin 林俊杰 Lin Jun Jie 2014 new song 爱的鼓励 Ai de gu li The Encouragement of Love: lyrics, pinyin, English translation, Theme song of Love at Second Sight TV drama

JJ Lin 林俊杰 – 爱的鼓励 90秒 (电视剧《一见不钟情》片头曲)

爱的鼓励
ài de gǔlì
The encouragement of love

爱(love)的(connecting particle)鼓励(encouragement)

林俊杰

Lín jùnjié / JJ Lin

一见不钟情片头曲
yí jiàn bù zhōngqíng piàntóu qū
Theme song of Love at second sight

一(first)见(see)不(not)钟情(fall in love)片头曲(theme song)

你像颗果实,外表甜蜜,内在却坚韧无比
nǐ xiàng kē guǒshí ,wàibiǎo tiánmì ,nèizài què jiānrèn wúbǐ
You are like a fruit. (Your) outer appearance is sweet, yet inside is incomparably tenacious.

你(you)像(like)颗(measure word for fruit)果实(fruit),外(outer)表(appearance)甜蜜(sweet),内在(inside)却(yet)坚韧(tough and durable / tenacious )无比(incomparable / matchless )

你充满机密美丽的生命,我像头鳄鱼,冰冷铁衣保护着柔软的心
nǐ chōngmǎn jīmì měilì de shēngmìng ,wǒ xiàng tóu èyú ,bīnglěng tiě yī bǎohù zhāo róuruǎn de xīn
Your life is full of secrets and beautiful. I am like a crocodile, protect the soft heart with icy cold iron clothes.

你(you)充满(full of)机密(secret)美丽的(beautiful)生命(life),我(I)像(like)头(measure word)鳄鱼(alligator / crocodile ),冰冷(icy cold)铁(iron)衣(clothes)保护(protect)着(aspect particle indicating action in progress )柔软的(soft)心(heart)

我孩子气,不告诉你
wǒ háiziqì ,bú gàosu nǐ
I am childish, not telling you.

我(I)孩子气(childish),不(not)告诉(tell)你(you)

一直一直一直逆向走,一直一直一直等结果
yìzhí yìzhí yìzhí nìxiàng zǒu ,yìzhí yìzhí yìzhí děng jiēguǒ
I have continuously gone toward the opposite direction, continuously waited for the result.

一直(continuously)一直(continuously)一直(continuously)逆向(backwards / reverse direction )走(walk),一直(continuously)一直(continuously)一直(continuously)等(wait) 结果(result)

原来我们是朝彼此的方向探索
yuánlái wǒmen shì cháo bǐcǐ de fāngxiàng tànsuǒ
As it turns out, we have been exploring toward each other’s direction.

原来(actually/as it turns out)我们(we)是(are)朝(toward)彼此(each other)的(connecting particle)方向(direction)探索(explore)

看看你,看看我,注定碰头
kànkan nǐ ,kànkan wǒ ,zhùdìng pèngtóu
Looking at you, looking at me, (we) are destined to meet.

看看(look at)你(you),看看(look at)我(me),注定(to be destined / to be fated / to be doomed )碰头(to meet)

Woo Woo yay yay

你有你,我有我的美梦
nǐ yǒu nǐ ,wǒ yǒu wǒ de měi mèng
You have yours, I have my beautiful dream.

你(you)有(have)你(you),我(I)有(have)我的(my)美(beautiful)梦(dream)

天是天,地是地,多不同却在这一秒雷电著火,给我爱的鼓励
tiān shì tiān ,de shì de ,duō bùtóng què zài zhè yì miǎo léidiàn zhù huǒ ,gěi wǒ ài de gǔlì
Heaven is heaven, earth is earth, there are many differences; yet at this one second,thunders and lightening are igniting and giving me the encouragement of love.

天(heaven)是(is)天(heaven),地(earth)是(is)地(earth),多(many)不同(different)却(yet)在(at)这(this)一(one)秒(second)雷(thunder)电(lightening)著火(to ignite),给(give)我(me)爱(love)的(connecting particle)鼓励(encouragement)

WOO 给我爱的鼓励WOO
WOO gěi wǒ ài de gǔlì WOO
Woo, (they are) giving me the encouragement of love, woo.

给(give)我(me)爱(love)的(connecting particle)鼓励(encouragement)

Humming …

Get out of here

Translated by Shu

This entry was posted in Chinese songs and tagged , , , . Bookmark the permalink.