符琼音 Fu Qiong Yin Meeia Foo 断翅的蝴蝶 Duan chi de hu die Broken-winged butterfly: lyrics, pinyin and English translation

斷翅的蝴蝶

符琼音
Fú qióng yīn
Meeia Foo

断翅的蝴蝶
Duàn chì de húdié
Broken-winged butterfly

听不见我心跳的声音但依然孤独勇敢的呼吸
tīngbujiàn wǒ xīntiào de shēngyīn dàn yīrán gūdú yǒnggǎn de hūxī
I am not able to hear my own heart beat sound, but nevertheless I am still courageously breathing alone.

听不见(not able to hear)我(I)心(heart)跳(beat/jump)的(connecting particle)声音(sound)但(but)依然(still)孤独(alone)勇敢(courageously)的(should be 地 de, the particle to connect adverb and the verb it modifies)呼吸(breath)

锁上的回忆舍不得抛弃但钥匙早已遗忘在风里
suǒshàng de huíyì shěbude pāoqì dàn yàoshi zǎoyǐ yíwàng zài fēng lǐ
Not bear to discard the locked memory, yet the key was long ago forgotten in the wind.

锁上(lock up)的(connecting particle)回忆(memory)舍不得(not bear to)抛弃(discard)但(yet)钥匙(key)早(long ago)已(already)遗忘(forget)在(in)风(wind)里(wind)

既然没有选择的余地又如此残酷让我们相遇
jìrán méiyǒu xuǎnzé de yúdì yòu rúcǐ cánkù ràng wǒmen xiāngyù
Since there was no choices, why it was so cruel to let us meet each other?

既然(since)没有(no)选择(choice)的(connecting particle)余地(spare room)又(why)如此(such)残酷(cruel)让(let)我们(us)相遇(meet each other)

美丽的梦境破碎落一地你可曾留下一片在怀里
měilì de mèngjìng pòsuì là yī de nǐ kě zēng liúxià yípiàn zài huáilǐ
Beautiful dream scenes broke to pieces, fell and scattered to the ground. Have you ever kept a piece in your heart?

美丽的(beautiful)梦(dream)境(land/scene)破碎(broke to pieces)落(fall)一地(all the places)你(you)可曾(have ever)留下(save/keep)一(one)片(piece)在(in)怀(bosom)里(within)

不敢想明天 不愿想过去
bù gǎn xiǎng míngtiān  búyuàn xiǎng guòqù
Dare not to think of tomorrow. Not willing to miss the past.

不(not)敢(dare)想(think of)明天(tomorrow) 不(not)愿(willing)想(think)过去(the past)

是命运给了我决心 却忘记了勇气
shì mìngyùn gěi le wǒ juéxīn  què wàngjì le yǒngqì
It was fate that gave me the determination, yet I forgot courage.

是(is)命运(fate)给(give)了(past tense marker)我(me)决心(determination) 却(yet)忘记(forget)了(past tense marker)勇气(courage)

爱情变了心 真心变绝情
àiqíng biàn le xīn  zhēnxīn biàn juéqíng
Love changed its heart. True heart became heartless.

爱情(love)变(change)了(past tense marker)心(heart) 真(true)心(heart)变(become)绝情(heartless)

像断了翅膀的蝴蝶 困在冰天雪地
xiàng duàn le chìbǎng de húdié  kùn zài bīngtiānxuědì
It is like a broken-winged butterfly trapped in the world of ice and snow.

像(is like)断(break)了(past tense marker)翅膀(wind)的(connecting particle)蝴蝶(butterfly) 困(trapped)在(at)冰(icy)天(sky)雪(snowy)地(ground)

有谁能再还给我 一个人哭泣的权利
yǒu shéi néng zài hái gěi wǒ  yíge rén kūqì de quánlì
Is there anyone who can again give back to me the privilege of crying alone?

有(have)谁(who)能(able to)再(again)还给(return to)我(me) 一(one)个(measure word)人(person)哭泣(cry)的(connecting particle)权利(privilege)

Music ..

既然没有选择的余地又如此残酷让我们相遇
jìrán méiyǒu xuǎnzé de yúdì yòu rúcǐ cánkù ràng wǒmen xiāngyù
Since there was no choices, why it was so cruel to let us meet?

既然(since)没有(no)选择(choice)的(connecting particle)余地(spare room)又(why)如此(such)残酷(cruel)让(let)我们(us)相遇(meet each other)

美丽的梦境破碎落一地你可曾留下一片在怀里
měilì de mèngjìng pòsuì là yī de nǐ kě zēng liúxià yípiàn zài huáilǐ
Beautiful dream scenes broke to pieces, fell and scattered to the ground. Have you ever kept a piece in your heart?

美丽的(beautiful)梦(dream)境(land/scene)破碎(broke to pieces)落(fall)一地(all the places)你(you)可曾(have ever)留下(save/keep)一(one)片(piece)在(in)怀(bosom)里(within)

不敢想明天 不愿想过去
bù gǎn xiǎng míngtiān  búyuàn xiǎng guòqù
Dare not to think of tomorrow. Not willing to miss the past.

不(not)敢(dare)想(think of)明天(tomorrow) 不(not)愿(willing)想(think)过去(the past)

是命运给了我决心 却忘记了勇气
shì mìngyùn gěi le wǒ juéxīn  què wàngjì le yǒngqì
It was fate that gave me the determination, yet I forgot about courage.

是(is)命运(fate)给(give)了(past tense marker)我(me)决心(determination) 却(yet)忘记(forget)了(past tense marker)勇气(courage)

爱情变了心 真心变绝情
àiqíng biàn le xīn  zhēnxīn biàn juéqíng
Love changed its heart. True heart became heartless.

爱情(love)变(change)了(past tense marker)心(heart) 真(true)心(heart)变(become)绝情(heartless)

像断了翅膀的蝴蝶 困在冰天雪地
xiàng duàn le chìbǎng de húdié  kùn zài bīngtiānxuědì
It is like a broken-winged butterfly trapped in the world of ice and snow.

像(is like)断(break)了(past tense marker)翅膀(wind)的(connecting particle)蝴蝶(butterfly) 困(trapped)在(at)冰(icy)天(sky)雪(snowy)地(ground)

有谁能再还给我 一个人哭泣的权利
yǒu shéi néng zài hái gěi wǒ  yíge rén kūqì de quánlì
Is there anyone who can again give back to me the privilege of crying alone?

有(have)谁(who)能(able to)再(again)还给(return to)我(me) 一(one)个(measure word)人(person)哭泣(cry)的(connecting particle)权利(privilege)

再多苦我都愿煎熬再多泪我都会擦掉
zài duō kǔ wǒ dōu yuàn jiān’áo zài duō lèi wǒ dōu huì cādiào
No matter how much bitterness I will be willing to suffer all of them, no matter how many tears I will wipe them out.

再(even more)多(more)苦(bitterness)我(I)都(all)愿(willing to)煎熬(suffer)再多(even more)泪(tears)我(I)都(all)会(will)擦掉(wipe out)

只有你还愿意为我祈祷
zhǐ yǒu nǐ huányuàn yì wèi wǒ qídǎo
Only you still are willing to pray for me.

只有(ony)你(you)还(still)愿意(willing)为(for)我(me)祈祷(pray)

不愿想过去
búyuàn xiǎng guòqù
Not willing to miss the past.

不(not)敢(dare)想(think of)明天(tomorrow) 不(not)愿(willing)想(think)过去(the past)

是命运给了我决心 却忘记了勇气
shì mìngyùn gěi le wǒ juéxīn  què wàngjì le yǒngqì
It was fate that gave me the determination, yet I forgot courage.

是(is)命运(fate)给(give)了(past tense marker)我(me)决心(determination) 却(yet)忘记(forget)了(past tense marker)勇气(courage)

爱情变了心 真心变绝情
àiqíng biàn le xīn  zhēnxīn biàn juéqíng
Love changed its heart. True heart became heartless.

爱情(love)变(change)了(past tense marker)心(heart) 真(true)心(heart)变(become)绝情(heartless)

像断了翅膀的蝴蝶 困在冰天雪地
xiàng duàn le chìbǎng de húdié  kùn zài bīngtiānxuědì
It is like a broken-winged butterfly trapped in the world of ice and snow.

像(is like)断(break)了(past tense marker)翅膀(wind)的(connecting particle)蝴蝶(butterfly) 困(trapped)在(at)冰(icy)天(sky)雪(snowy)地(ground)

有谁能再还给我 一个人哭泣的权利
yǒu shéi néng zài hái gěi wǒ  yíge rén kūqì de quánlì
Is there anyone who can again give back to me the privilege of crying alone?

有(have)谁(who)能(able to)再(again)还给(return to)我(me) 一(one)个(measure word)人(person)哭泣(cry)的(connecting particle)权利(privilege)

Translated by Shu

This entry was posted in Chinese songs and tagged , , , . Bookmark the permalink.