李圣杰
Sam Lee / Li
Li sheng jie
痴心绝对
Chi xin jue dui
Absolute Infatuation
想用一杯Latte把你灌醉 好让你能多爱我一点
xiang3 yong4 yi4 bei1 Latte ba3 ni3 guan4 zui4, hao3 rang4 ni3 neng2 duo1 ai4 wo3 yi4 dian3
Want to use a cup of Latte to drunken you, so that you can love me a bit more
暗恋的滋味 你不懂这种感觉 早有人陪的你永远不会
an4 lian4 de5 zi1 wei4, ni3 bu4 dong3 zhe4 zhong3 gan3 jue2, zao3 you3 ren2 pei2 de5 ni3, yong3 yuan3 bu2 hui4
The taste of being secretly in love, you don’t understand this kind of feeling. Since long ago you have someone kept your company
看见你和他在我面前 证明我的爱只是愚昧
kan4 jian4 ni3 he2 ta1 zai4 wo3 mian4 qian2, zheng4 ming2 wo3 de5 ai4 zhi3 shi4 yu2 mei4
Seeing you and him standing in front of me proved that my love is just ignorant
你不懂我的 那些憔悴 是你永远不曾过的体会
ni3 bu4 dong3 wo3 de5 na4 xie1 qiao2 cui4, shi5 ni3 yong3 yuan3 bu5 zeng2 guo4 de6 ti3 hui4
What you don’t understand are those wan and sallow; those experiences forever you have never gone through
为你付出那种伤心你永远不了解 我又何苦勉强自己爱上你的一切
wei4 ni3 fu4 chu1 na4 zhong3 shang1 xin1, ni3 yong3 yuan3 bu4 liao3 jie3, wo3 you4 he2 ku3 mian3 qiang2 zi4 ji3 ai4 shang4 ni3 de5 yi1 qie4
You will never understand that kind of heart wound which I paid for you; Why I bothered to force myself to love your everything?
你又狠狠逼退 我的防备 静静关上门来默数我的泪
ni3 you4 hen3 hen3 bi1 tui4 wo3 de5 fang2 bei4, jing4 jing4 guan1 shang4 men1 lai2 mo4 shu3 wo3 de5 lei4
Yet you ruthlessly forced me to draw back my defense; I quietly closed the door and silently counted my tears
明知道让你离开他的世界不可能会 我还傻傻等到奇迹出现的那一天
ming2 zhi1 dao4 rang4 ni3 li2 kai1 ta1 de5 shi4 jie4, bu4 ke3 neng2 hui4, wo3 hai2 sha3 sha3 deng3 dao4 qi2 ji1 chu1 xian4 de5 na4 yi4 tian1
Clearly knowing that your leaving his world is not possible, but I am still foolishly waiting for that day that miracle will come
直到那一天 你会发现 真正爱你的人独自守着伤悲
zhi2 dao4 na4 yi4 tian1 ni3 hui4 fa1 xian4, zhen1 zheng4 ai4 ni3 de5 ren2, du2 zi4 shou3 zhuo5 shang1 bei1
Till that day then you will discover that the one that truly loves you has been lonely kept the sorrow and misery
曾经我以为我自己会后悔 不想爱的太多痴心绝对
zeng2 jing1 wo3 yi3 wei2 wo3 zi4 ji3 hui4 hou4 hui3, bu4 xiang3 ai4 de5 tai4 duo1 chi1 xin1 jue2 dui4
Once I thought that I will regret, and not want to love too much with absolute infatuation
为你落第一滴泪 为你做任何改变 也唤不回你对我的坚决
wei4 ni3 luo4 di4 yi4 di1 lei4, wei4 ni3 zuo4 ren4 he2 gai3 bian4, ye3 huan4 bu4 hui2 ni3 dui4 wo3 de5 jian1 jue2
The first tear I shed for you and any changes that I did for you still couldn’t call back your firmness toward me
直到那一天 你会发现 真正爱你的人独自守着伤悲
zhi2 dao4 na4 yi4 tian1 ni3 hui4 fa1 xian4, zhen1 zheng4 ai4 ni3 de5 ren2, du2 zi4 shou3 zhuo5 shang1 bei1
Till that day then you will discover that the one that truly loves you has been lonely kept the sorrow and misery
Translated by Shu
Information about singer Sam Lee:
Sam Lee / 李聖傑 / 李圣杰, born on February, 21, 1973, is a famous Taiwanese singer and songwriter. He has one-quarter German blood through his maternal grandfather. He graduated from Soochow University (東吳大學 / 东吴大学 dong1 wu2 da xue2), and was once on the Taiwanese national tennis team.
Quotes of infatuation:
“I want to know how to make this girl laugh. I want to know what makes her cry. I want to know what it feels like to have her look at me as if I’m her knight in shinning armor”
― Simone Elkeles, Perfect Chemistry
“Come, gentle night; come, loving, black-browed night;
Give me my Romeo; and, when I shall die,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night…”
― William Shakespeare
“My love affair with (him) had a wonderful element of romance to it, which I will always cherish. But it was not an infatuation, and here’s how I can tell: because I did not demand that he become my Great Emancipator or my Source of All Life, nor did I immediately vanish into that man’s chest cavity like a twisted, unrecognizable, parasitical homonculus. During our long period of courtship, I remained intact within my own personality, and I allowed myself to meet (him) for who he was.”
― Elizabeth Gilbert, Committed: A Skeptic Makes Peace with Marriage
“Every time he looked at me I felt like I’d touched my tongue to the tip of a battery. In art class I’d watch him lean back and listen and I was nothing but zing and tingle. After a while, the tingle turned to electricity, and when he asked me out my whole body amped to a level where technically I should have been dead. I had nothing in common with a sheddy like him, but a girl doesn’t think straight when she’s that close to electrocution.”
― Cath Crowley, Graffiti Moon
These quotes are from http://www.goodreads.com/quotes/tag/infatuation
7 Responses to 李圣杰 Sam Lee / Li, Li sheng jie 痴心绝对 Chi xin jue dui Absolute Infatuation : lyrics, pinyin, English translation, Sam Li info and quotes about infatuation