张学友 – 《我真的受伤了》
張學友 – 我真的受傷了
张学友
Zhāng Xuéyǒu
Jacky Hok Yau Cheung
我真的受伤了
wǒ zhēn de shòushāng le
I really got hurt
歌词 Gēcí lyrics
窗外陰天了音乐低声了我的心开始想你了
chuāng wàiyīn tiān le yīnyuè dīshēng le wǒ de xīn kāishǐ xiǎng nǐ le
Outside the window, the day turned cloudy, the music softened, and my heart started to miss you.
灯(lamp)光(light)也(also)暗(dim)了(past tense particle)音乐(music)低(low)声(sound)了(past tense particle)
我的(my)心(heart)开始(start)想(miss)你(you)了(past tense particle)
灯光也暗了音乐低声了口中的棉花糖也融化了
dēngguāng yě àn le yīnyuè dīshēng le kǒu zhòngdì miánhuatáng yě rónghuà le
The light of lamp dimmed, the music softened, and the cotton candy in the mouth also melted.
窗(window)外(outside)阴(cloudy)天(day)了(past tense particle)音乐(music)低(low)声(sound)了(past tense particle)口(mouth)中(within)的(connecting particle)棉花(cotton)糖(candy)也(also)融化(melt)了(past tense particle)
窗外阴天了人是无聊了我的心开始想你了
chuāng wàiyīn tiān le rén shì wúliáo le wǒ de xīn kāishǐ xiǎng nǐ le
Outside the window, the day turned cloudy, the person got bored, and my heart started to think of you.
窗(window)外(outside)阴(cloudy)天(day)了(past tense particle)人(person)是(is)无聊(bored/boring)了(past tense particle)我的(my)心(heart)开始(start)想(miss/think)你(you)了(past tense particle)
电话响起了你要说话了还以为你心里对我又想念了
diànhuà xiǎng qǐ le nǐ yàoshuō huà le hái yǐwéi nǐ xīnli duì wǒ yòu xiǎngniàn le
The phone started to ring, you were about to talk. I still thought you were missing me again in your heart.
电话(phone)响起(start to ring)了(past tense particle)你(you)要(going to)说话(talk)了(particle)还(still)以为(thought)你(your)心(heart)里(within)对(toward)我(me)又(again)想念(miss)了(sentence final particle)
怎么你声音变得冷淡了是你变了是你变了
zěnme nǐ shēngyīn biànde lěngdàn le shì nǐ biàn le shì nǐ biàn le
Why your voice became so cold and indifferent. It is you that changed. It is you that changed.
怎么(how come/why)你(you)声音(sound)变(become)得(particle after verb)冷(cold)淡(indifferent)了(past tense particle)是(is)你(you)变了(changed)是(is)你(you)变了(changed)
灯光熄灭了音乐静止了滴下的眼泪已停不住了
dēngguāng xīmiè le yīnyuè jìngzhǐ le dīxià de yǎnlèi yǐ tíng búzhù le
The light of the lamp extinguished, the music came to the stop, and the dripping tears were not able to stop.
灯(lamp)光(light)熄灭(extinguish)了(past tense particle)音乐(music)静(quiet)止(stop)了(past tense particle)滴(fall)下(down)的(connecting particle)眼泪(tear)已(already)停不住(not able to stop)了(sentence final particle)
天下起雨了人是不快乐我的心真的受伤了
tiānxià qǐ yǔ le rén shì búkuài lè wǒ de xīn zhēn de shòushāng le
The sky started to rain, the person was not happy and my heart really got hurt.
天(sky)下起(start to fall)雨(rain)了(past tense particle)人(person)是(is)不(not)快乐(happy)我的(my)心(heart)真的(really)受(got)伤(wounded)了(sentence final particle)
Music ..
电话响起了你要说话了还以为你心里对我又想念了
diànhuà xiǎng qǐ le nǐ yàoshuō huà le hái yǐwéi nǐ xīnli duì wǒ yòu xiǎngniàn le
The phone started to ring, you were about to talk. I still thought you were missing me again in your heart.
电话(phone)响起(start to ring)了(past tense particle)你(you)要(going to)说话(talk)了(particle)还(still)以为(thought)你(your)心(heart)里(within)对(toward)我(me)又(again)想念(miss)了(sentence final particle)
怎么你声音变得冷淡了是你变了是你变了
zěnme nǐ shēngyīn biànde lěngdàn le shì nǐ biàn le shì nǐ biàn le
Why your voice became so cold and indifferent. It is you that changed. It is you that changed.
怎么(how come/why)你(you)声音(sound)变(become)得(particle after verb)冷(cold)淡(indifferent)了(past tense particle)是(is)你(you)变了(changed)是(is)你(you)变了(changed)
灯光熄灭了音乐静止了滴下的眼泪已停不住了
dēngguāng xīmiè le yīnyuè jìngzhǐ le dīxià de yǎnlèi yǐ tíng búzhù le
The light of the lamp extinguished, the music came to the stop, and the dripping tears were not able to stop.
灯(lamp)光(light)熄灭(extinguish)了(past tense particle)音乐(music)静(quiet)止(stop)了(past tense particle)滴(fall)下(down)的(connecting particle)眼泪(tear)已(already)停不住(not able to stop)了(sentence final particle)
天下起雨了人是不快乐我的心真的受伤了
tiānxià qǐ yǔ le rén shì búkuài lè wǒ de xīn zhēn de shòushāng le
The sky started to rain, the person was not happy and my heart really got hurt.
天(sky)下起(start to fall)雨(rain)了(past tense particle)人(person)是(is)不(not)快乐(happy)我的(my)心(heart)真的(really)受(got)伤(wounded)了(sentence final particle)
我的心真的受伤了
wǒ de xīn zhēn de shòushāng le
My heart really got wounded.
我的(my)心(heart)真的(really)受(got)伤(wounded)了(sentence final particle)
Translated by Shu